środa, 17 września 2008

Каждый, у которого внутри невысказанные переживания, может выразить в стихах, если захочет.

***
каждый обыватель,
сам себе мечтатель,
главный показатель,
общий знаменатель,
сумма на кредитке,
адрес на визитке,
мятные пастилки,
разные подстилки,
в банковской ячейке,
слитки по линейке,
не считать копейки,
никакой лазейки,
призрачное счастье,
золотых династий,
ничего не страшно,
только суммы важность


виктор викторович наумов


Transliteracja:

Kazhdyj, u kotorogo vnutri nevyskazannye perezhivanija, mozhet vyrazit' v stihah, esli zahochet.

kazhdyj obyvatel',
sam sebe mechtatel',
glavnyj pokazatel',
obwij znamenatel',
summa na kreditke,
adres na vizitke,
mjatnye pastilki,
raznye podstilki,
v bankovskoj jachejke,
slitki po linejke,
ne schitat' kopejki,
nikakoj lazejki,
prizrachnoe schast'e,
zolotyh dinastij,
nichego ne strashno,
tol'ko summy vazhnost'


viktor viktorovich naumov



Komentarze:

kubarek | 16 września 2008,22:56:20

Po polsku niet ? ;>

Livio | 16 września 2008,23:33:50

Bożesz Ty mój, szkoda, że ja się rosyjskiego nie uczę, bo pewnie mój akcent i moja wymowa jest do pupy ^^ .

kkk | 17 września 2008,00:00:22

@Livio, próbujesz, "ничего не страшно", to już się liczy!

Livio | 17 września 2008,06:54:23

Hehe, dzięki :) .


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz