Pokazywanie postów oznaczonych etykietą polskiej. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą polskiej. Pokaż wszystkie posty

środa, 15 czerwca 2011

Interpunkcja? Wiem, też mam z nią problem

W języku polskim używamy dziesięciu znaków interpunkcyjnych. Są to: kropka, średnik, przecinek, dwukropek, myślnik (pauza), wielokropek, znak zapytania (pytajnik), znak wykrzyknienia (wykrzyknik), nawias i cudzysłów.

Ilu się zgłosiło po odbiór paszportów? Przecinek zmienia ilość osób:

Trzech:

Stryj, Józek i Rafał zgłosili się po odbiór paszportów.

Dwóch:

Stryj Józek i Rafał zgłosili się po odbiór paszportów.

W zdaniach poniższych przecinek musimy postawić koniecznie, jednakże to, w którym miejscu go umieścimy, zależy od tego, jaką treść chcemy przekazać:

Maria wybiegła szybko, zamykając drzwi.

Maria wybiegła, szybko zamykając drzwi.

Mówili wolno, idąc.

Mówili, wolno idąc.

Aby podkreślić ważność zagadnienia, podamy też anegdotyczny przykład depeszy, w której od miejsca znaku interpunkcyjnego zależy los skazańca:

Powiesić nie można, uwolnić.

Powiesić, nie można uwolnić.

W powyższym przykładzie mamy pewną swobodę w przestankowaniu: możemy bowiem zamiast przecinka użyć myślnika.

Celem interpunkcji jest uczynienie tekstu przystępniejszym, łatwiejszym w odbiorze. Z tego powodu piszący ma prawo do dość znacznej swobody w przestankowaniu. Należy jednak zaznaczyć, iż korzystanie z tego prawa powinno być poprzedzone głębszym namysłem, gdyż zarówno nadużycie, jak i niedostatek znaków interpunkcyjnych obniża wartość komunikacyjną tekstu. Szczególnie należy unikać nadużywania znaków prozodycznych, emotywnych i sygnalizujących opuszczenie, gdyż ich zbyt duża liczba w tekście wywołuje wrażenie nadmiernej egzaltacji autora i jest w związku z tym rażąca.


Uwaga:

W języku polskim przed znakami interpunkcyjnymi nie stawiamy spacji.


Linki do źródła:
PWN - Charakter polskiej interpunkcji
Zasady pisowni i interpunkcji
Znaki interpunkcyjne i ich funkcje
Znaki prozodyczne, emotywne oraz znaki opuszczenia