Страны БРИКС строят Интернет, независимый от США
/Państwa grupy BRICS budują Internet niezależny od USA/
После
 многочисленных скандалов вокруг шпионажа Агентства национальной 
безопасности США целый ряд мировых держав задумался о том, чтобы создать
 собственную Глобальную Сеть, недосягаемую для американских спецслужб.  
 /Po wielu skandalach związanych ze szpiegostwem amerykańskiej Agencji Bezpieczeństwa Narodowego (National Security Agency, NSA), cały szereg światowych mocarstw myśli nad tym, by stworzyć własną Globalną Sieć, niedostępną dla amerykańskich służb specjalnych./
Страны
 БРИКС начали разработку нового, „альтернативного” Интернета. 
Строительство кабельной системы началось в Бразилии, чтобы в дальнейшем 
создать независимую Сеть между этой страной, и Индией, Китаем, ЮАР и 
Россией./Państwa grupy BRICS zaczęły organizować nowy „alternatywny” Internet. Budowa systemu kablowego zaczęła się w Brazylii, aby w przyszłości stworzyć niezależną Sieć pomiędzy tym krajem, Indiami, Chinami, RPA i Rosją./
Общая
 протяжённость оптоволоконного кабеля составит более 33 тыс. км., что 
сделает проект одним из самых крупных в сфере телекоммуникаций. Сейчас 
проект альтернативной сетевой инфраструктуры находится в завершающей 
стадии.
/Całkowita długość światłowodu wyniesie ponad 33 tys. km, co uczyni ten projekt jednym z największych w dziedzinie telekomunikacji. Opracowywanie projektu alternatywnej infrastruktury sieciowej znajduje się obecnie w końcowej fazie./
Кабель
 будет проходить под водой и охватит Владивосток, китайский город 
Шаньтоу, индийский Ченнаи [раньше Мадрас], а также, Кейптаун в Южной 
Африке и Форталезу в Бразилии./Kabel będzie kładziony pod wodą i sięgnie do Władywostoku, chińskiego miasta Szantou, indyjskiego Cennaj (d. Madras), a także do Kapsztadu w Południowej Afryce i Fortalezy w Brazylii./
Сеть
 будет взаимодействовать с другими континентальными кабельными системами
 в Азии, Африке и Южной Америке, чтобы улучшить глобальный охват. 
„Независимый Интернет” позволит обеспечить доступ к Сети в 21 
африканской[их] стране. /Aby poprawić swój zasięg globalny, Sieć będzie współpracować z innymi kontynentalnymi systemami kablowymi w Azji, Afryce i Ameryce Południowej. „Niezależny Internet” umożliwi zabezpieczenie dostępu do Sieci w 21 państwach afrykańskich./
Предположительно, кабель будет готов к работе во второй половине 2015 года.
/Kabel będzie gotowy do pracy prawdopodobnie w drugiej połowie 2015 roku./
Технические
 эксперты отмечают, что Сеть всё равно будет доступна для шпионажа со 
стороны специальных военных частей США, которые научились перехвату 
информации с подводных кабелей ещё в эпоху „холодной войны”. /Eksperci techniczni podkreślają, że Sieć i tak będzie dostępna dla szpiegostwa prowadzonego przez specjalne jednostki wojskowe USA, które opanowały sztukę przechwytywania informacji z kabli podwodnych jeszcze w czasach „zimnej wojny”./
Отметим,
 что странами-членами БРИКС являются пять быстроразвивающихся стран: 
Бразилия, Россия, Индия, Китай и Южно-Африканская Республика. 
/Dodajmy, że państwa członkowskie BRICS, to pięć szybko rozwijających się krajów: Brazylia, Rosja, Indie, Chiny i Republika Południowej Afryki./
Михаил Коваль 
/Michał Kowal/
Tłum./Пeр. – Grzegorz Grabowski
Treść pochodzi z Польский блог /Polski blog/ 
Diatryba to przemówienie, kazanie lub wykład o odcieniu moralizatorskim, nieraz towarzyszy jej teatralność i przesadny patos. Może oznaczać również pamflet, ostrą krytykę, zwłaszcza polityczną. Wywodzi się od greckiego terminu diatribē. Nad sensem zdań wciąż głowi się, i czółko marszcząc, myśli, gdyba... co autor chciał? Dlaczego tak? Już wiem! To przecież jest diatryba! Kto definicję słowa zna, nie zdziwi go dosadność żadna, bo myśl ma mieć głęboki sens, a niekoniecznie ma być ładna!
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Polski blog. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Polski blog. Pokaż wszystkie posty
sobota, 23 listopada 2013
Subskrybuj:
Komentarze (Atom)
 
