Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Sun Tzu. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Sun Tzu. Pokaż wszystkie posty

wtorek, 19 sierpnia 2008

Agenci wewnętrzni rekrutują się spośród urzędników wroga.

Tako rzecze TU MU w Sztuce Wojny, Pana Sun Tzu:

Pośród klasy urzędników zawsze znajdują się ludzie skorumpowani,
którym pełniony urząd spaczył charakter, a także inni,
którzy doświadczyli niesprawiedliwości i zostali skrzywdzeni.
Istnieją rzesze pochlebców i sługusów, którzy pożądają bogactw.
Ci, pozostając zbyt długo na swych wygodnych stanowiskach,
a także ci, którzy nie zajęli w swoim mniemaniu odpowiadającego im urzędu oraz ci,
których jedynym pragnieniem jest dobrze wykorzystać czas i okoliczności
dla spełnienia swych egoistycznych celów, jak również tacy, którzy są dwulicowi,
zmienni, efemeryczni oraz ci, którzy wciąż czekają na swoją okazję.
Możesz być pewny, że wszystkich tych ludzi można w tajemnicy pozyskać
na służbę przeciwko ich państwu, zapewniając im godziwe wynagrodzenie
w złocie i jedwabiu. Wtedy możesz polegać na realnych informatorach z ich kraju
lub na próbach zniweczenia planów zwróconych przeciw tobie.
Mogą także swobodnie kreować konflikt pomiędzy władcą a jego doradcami tak,
że nie będą oni działać w zgodzie.



SUN TZU: Sztuka Wojny. [Tyt. oryg. Bing Fa],wyd. Popr., rozsz.
Opracowanie graficzne, skład i korekta: Jarosław Paterczyk
e-mail: japater@wp.pl
Chiński tekst źródłowy oraz tłumaczenia na j. Angielski:
http://zhongwen.com/bingfa.htm

poniedziałek, 18 sierpnia 2008

Nie należy wynagradzać zabijania.

Tako rzecze LI CH’ÜAN w Sztuce Wojny, Pana Sun Tzu:

Lepiej jest wziąć armię wroga do niewoli niż ją zniszczyć. Zachować w całości batalion, kompanię czy nawet pięciu żołnierzy wroga jest lepszą rzeczą ˛niż ich zgładzić. Osiągnąć sto zwycięstw w stu bitwach nie jest szczytem osiągnięć. Najwyższym osiągnięciem jest pokonać wroga bez walki. Dlatego sprawą wyższej wagi w wojnie jest rozbicie strategii wroga.



SUN TZU: Sztuka Wojny. [Tyt. oryg. Bing Fa],wyd. Popr., rozsz.
Opracowanie graficzne, skład i korekta: Jarosław Paterczyk
e-mail: japater@wp.pl
Chiński tekst źródłowy oraz tłumaczenia na j. Angielski:
http://zhongwen.com/bingfa.htm


Komentarze:

i0 | 18 sierpnia 2008,09:16:12
A w celu udowodnienia swojej racji zabijmy żonę władcy. Przyjaznego. ;)
kkk | 18 sierpnia 2008,10:45:00
Jedną żonę? Którą? Miał ich wiele.
i0 | 18 sierpnia 2008,15:16:38
Typowo Chińskie podejście. :)